Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par Anelore

J'en ai les yeux dans l'eau

Ce matin, j'ai vu un film avec Marion Cotillard.  Il y a quelques passages ou elle prend l'accent québécois. J'ai rigolé a en avoir les yeux dans l'eau. Je me suis poigné le moine devant la télé toute la matinée en me bourrant la fraise !

Mon chum s'est tiré une bûche à côté de moi, il m'a dit " je suis tanné de te voir comme ça !

.... du coup j'ai eu envie de voyager avec les mots dans cette contrée lointaine, le Canada.

Ce très beau pays a un langage coloré, notamment au Québec ou les expressions populaires sont très imagées et prêtent vraiment à sourire.

Voici un florilège de leur "parlure"  à utiliser, user et abuser

  • "les yeux dans l'eau" pleurer
  • "se sécher les dents"  désigne un comportement faux-cul, mesquin
  • "accouche qu'on baptise" dis tout de suite ce que tu as à dire
  • "se bourrer la fraise"  manger à satiété
  • "attache ton tuque" tiens toi prêt
  • "j'suis tanné" j'en ai assez
  • "c'est tiguidou" c'est d'accord
  • "malcommode" désagréable
  • "j'aime frencher mon chum" j'aime embrasser mon chéri(e) (copain/copine)
  • "toutter de la haine" klaxonner
  • "avoir la mine dans le crayon" avoir une libido très active
  • "tire toi une bûche" prends une chaise, assieds toi
  • "pantoute" pas du tout
  • "être en amour" être amoureux(se)
  • "on se calme le pompon" cessez d'être exagérément enthousiaste, scandalisé ou paniqué
  • "avoir les main pleins de pouces" ne pas être habile de ses mains
  • "avoir une crotte sur le coeur" en vouloir à quelqu'un
  • "en criant lapin" en un rien de temps
  • "se poigner le moine" ne rien faire, perdre son temps

 

A tantôt !

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Evy 19/02/2018 14:03

Bien merci bonne journée